1 梵文或者说泛印度文化圈在很早就把葱岭以东的某大国叫 Cīna 音近普通话基那据说书证可以早到先秦时期很多人认为这是秦的对音,或者也有如音韵学家郑张尚芳“支那”真正的来源一文所说,是晋的对音都认为此词原本就是指中原王朝的但是看玄奘记录的唐代印度各地关于支那。

为什么叫支那

而对于中国二字,日本则认为是“中央之国”的意思,日本觉得中央之国的逼格太高大了,中国叫这个名字不合适,所以就称呼我们为支那 一开始民国政府和北洋军阀是选择隐忍的,毕竟技不如人,不隐忍也不行后来日本越叫越顺口,越来越不给民国政府面子,以至于民国政府爆发了,下令日本如果在公文里再使用支那二字,外交部可。

“支那”起源于印度印度古代人称中国为“chini”,据说是来自“秦”的音译,中国从印度引进梵文佛经以后,要把佛经译为汉文,于是高僧按照音译把chini就翻译成“支那”同为印欧语系的古罗马称中国为Sinoa,后来的英文中的China,和法文中的Chine,都是来自这个语源大唐西域记就有一段记载“。

为什么叫支那

是叫“印支半岛”印度支那,指中南半岛各国,是一个对一个东南亚大陆地区的总称,即印度至中国间的区域,包括缅甸泰国老挝柬埔寨越南马来亚新加坡这些国家和地区此地在华人地区普遍亦称作中南半岛,主要是中国抗日战争时,认为支那一词含有污辱中国之意,在于右任的倡议下改称。

明治维新以后,日本人不忿叫我国做“居四夷之中”的中国,为了培养大和民族的优越感,一改长期以来对中国的称呼chugoku,而改用“支那”。

中国在英语里叫China的原因有多种解释,主要包括以下几种观点一源于古梵文“支那”英文中的“China”一词可能起源于印度古梵文的“支那”Cina,这一观点得到了多位学者的支持古梵文中的“支那”一词,经过时间的演变和语言的传播,最终在英语中形成了“China”这一词汇二与瓷器相关 另一。

瓷器名声响遍全球,欧洲人就把中国也叫作瓷器,而大写其字头,成了 China这个推论亦能自圆其说然有极大障碍,景德镇人难以克服就是至今无人能够否认英文China起源于印度古梵文“支那”这个支那又作脂那至那,三千年前就出现了想想三千年前是什么意思吧那就是说,什么昌南,什么瓷器,还。